Wednesday, April 26, 2006

转贴---《伤口》

有些時候,傷我們最深的人,反而是我們最親愛的人,因為重視彼此,所以更重視那道被對方劃過的傷口。
 
  傷口,是怎樣形成的?有時候是因為自己一時的偏見,隨之而來的是傲慢,不留餘地的謾罵、指責對方,就因為對方在觀念上偏激,或與你不契合,或對方的一句話惹怒了你。於是,過去那些甜蜜的相處被埋葬在深土裡,你以最鋒利的話語切割對方的心。
 
  那是一把讓人不流血,卻會留下傷口的刀,你用你激昂的情緒揮動這把刀,而你永遠也不會知道這道傷口會在什麼時候癒合,或者永遠沒有癒合的機會。更令人咬牙切齒的是,你永遠也沒發現自己曾經揮動過這一把刀。


  你是否曾發現到?你曾經拿過這樣的一把刀,在切割著你最愛護、最關心的人。他,她,有可能是陪在你身邊的好朋友、跟你有同樣血緣的家人、或許是你深愛的情人。在爭吵與爭辯之中,不知不覺揮起了一把刀,一把大刀,一把足以斬斷情感的大刀,與此同時,你有很好的理由告訴自己,你沒有錯,錯在對方不該這樣做,錯在對方不該這麼說。


  好像所有的錯不在於本身,自己可以得理不饒人,可以給人難堪。『寬恕』,這兩字此刻不適用於你,只有你不小心犯錯時才會想到讓人用在自己身上,眼下只有『憤怒』這兩字纏繞在心頭,不吐不快,一股腦的全傾倒而下。


  哪會是誰,承受了你這一股憤怒呢?


Tuesday, April 25, 2006

25/04/2006

星期六,中五同学会

去吃steamboat

和他们在一起,

自然而然的,

又再疯起来了,

讲了一大堆的笑话

好久没这样轻松的讲笑话了。

他们突然说,

好久没看到我这样,

中六的时候仿佛失去了我的消息,

没听到我的声音。

我想想,

说得也对,

中六的时候,

我的确静了很多,

比起中五,

中五的时候确实是开朗很多,

根本是相差天跟地吧!

这当然啦!

因为....所以....嘛

Friday, April 21, 2006

不懂

过去的,就是过去

再也不会回来。

只是,

过去的,

是不是会从此留在心里,

变成日后的一种障碍,

不管发生了什么事,

每当到了某时期,

就会想起?

 

某时期发生什么事,

每年每月的那一刻,

就会想起那事情的发生,

即使不想起,

心里也会有一种不舒服的感觉。

可是,

就是怎样也想不起到底是什么回事。

Tuesday, April 18, 2006

法国电影Le papillon 蝴蝶主题曲

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l'autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
ca t'a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d'accord.
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non, mais non.
alors, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux. 

「为什麼鸡会下蛋?」 
因为蛋都变成小鸡 

「为什麼情侣们要亲吻?」 
因为鸽子们咕咕叫 

「为什麼漂亮的花会凋谢?」 
因为那是游戏的一部分 

「为什麼会有魔鬼又会有上帝?」 
是为了让好奇的人有话可说 

「为什麼木头会在火里燃烧?」 
是为了我们像毛毯一样的暖 

「为什麼大海会有低潮?」 
是为了让人们说:「再来点」 

「为什麼太阳会消失?」 
为了地球另一边的装饰 

「为什麼会有魔鬼又会有上帝?」 
是为了让好奇的人有话可说 

「为什麼狼要吃小羊?」 
因为它们也要吃东西 

「为什麼是乌龟和兔子跑?」 
因为光跑没什麼用 

「为什麼天使会有翅膀?」 
为了让我们相信有圣诞老人 

「为什麼会有魔鬼又会有上帝?」 
是为了让好奇的人有话可说 

"你喜欢我们的旅行吗?" 
"非常喜欢" 

"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?" 
"可惜我没能看到蟋蟀" 

"为什麼是蟋蟀?" 
"还有蜻蜓" 

"也许下一次吧" 
"我能问你点事情吗?" 

"又有什麼事?" 
"我们继续,不过由你来唱?" 

"绝对不可以" 
"来吧" 

"不不不" 
"这是最後一段了" 

"你是不是有点得寸进尺了呢?" 
"嗯呵~~" 

「为什麼我们的心会『滴答』?」 
因为雨会发出「淅沥」声 

「为什麼时间会跑得这麼快?」 
是风把它都吹跑了 

「为什麼你要我握著你的手?」 
因为和你在一起,我感觉很温暖 

「为什麼会有魔鬼又会有上帝?」 
是为了让好奇的人有话可说

Saturday, April 15, 2006

15/04/2006

Saturday Night,差点把它忘了

记得去年晚上读书的时候,

特别享受的,就是这一天-星期六。

读着书,

在没人打扰的情况下,

把书读完,

然后躺在床上,

听着我最爱的抒情音乐,

慢慢的,

就这样睡着了。

今天,那种感觉回来了,

享受当中。。

Friday, April 14, 2006

14/04/2006

那场雨,下了很久

终于终于,停了。

把自己擦干,

可是,却生病了。

病得很严重,

不会责怪那场雨,

怪的只有自己,

知道会下雨了,

出去之前,

还不会带把雨伞。

 

病好了,

不会完全没事,

多多少少会有后遗症。

以后,都会变得容易生病,

变得很脆弱。

 

一切只能怪自己,

那时,

顾虑得太少了。。

Sunday, April 9, 2006

09/04/2006

雨过总会天晴

天晴后,

落在地上的那些雨水,

不会第一时间消失,

它会随着时间的改变,

久而久之,蒸发掉。

 

蒸发过程中,

那些雨水,

它或许帮了那些需要水的人,

相反的,

太多的雨水,

或许会害了他人。。。

 

 

Wednesday, April 5, 2006

05/04/2006

这一夜,显得好静好静。。

不知道为什么,听着台湾的电台,

人已经很疲倦,

可是还是不想睡。

很奇怪的一个晚上,可是我很享受这种感觉,

那种一个人,享受着听电台的感觉,

好舒服!

不想睡的原因,还有一个。。

*******

 

如果每一天,都是这样的生活,

我会怎样?

我会每一天都会那么享受吗?

不晓得。。

还是会在喊闷呢?

不晓得。。